高校英文法:give とexplain の構文のちがい
英文法で、5文型のうちの第3文型と第4文型の
話をするときに、
たとえばgive という動詞が登場して、
I give a present to her.
I give her a present.
の2つの文は、どっちも
「私は彼女にプレゼントをあげる」
という日本語になるけれども、
文型は
I give a present to her. =第3文型
I give her a present. =第4文型
という区別があるんだよ〜、
といったことを習います。
とりあえず文型はおいておくとしたら、
「(人)に(物)をあげる」と言いたいときには、
give (物) to (人)
give (人)(物)
という2つの書き方のパターンがある、
ということなんです。
じゃあ、give と同じく、やはり
「(人)に(物)を〜する」
という意味である、explain はどうでしょう?
explain は「(人)に(物)を説明する」という
意味の動詞です。
explain の場合は、give とはちがい、
「explain (人)(物)」という言い方ができません。
そうではなく、
「explain to (人) (物)」や、
「explain (物) to (人)」
という2つの言い方ができます。
つまり、explain の場合は、(人)の前につねに
前置詞のto をつけなくてはいけない英単語なわけです。
英文法の正誤問題とかでもよく出るし、
英作文でexplain を使いたいときにも
大切な事項となります。
細かいことですけれど、知ってれば対処できることなので、
ぜひ事前に知っておきましょう!
潮田耕一
Copyright (C) Koichi Ushioda, All Rights Reserved.
|