高校英文法:駅から歩いて2分以内
「私は駅から歩いて2分以内のところに住んでいます。」
という日本語を英語にするとき、
within という前置詞を使う手が1つあります。
within は「〜の内部、〜以内」という意味を持っています。
で、within を使うと決めたとして、どう使いましょうか?
その使い方は、正誤問題とかでもしばしば見ます。
最初はだれでも、
「駅から2分以内」と書いてあるし、
すくなくともfrom は使うだろうな・・・
と思うものです。
しかし、そこが実は落とし穴だったりします・・・
within という前置詞を使って
「(場所)から(距離)以内」と言いたいときは、
「within (距離) of (場所)」
というパターンを取ります!
残念ながら、from じゃなくてof なんです。
「私は駅から歩いて2分以内のところに住んでいます。」
であれば、たとえば
I live within two minutes' walk of the station.
という言い方をすることができます。
「歩いて2分」という距離の表し方は、
英語ではtwo minutes' walk 、つまり「2分ぶんの歩き」
というふうに言うことが頻繁にあります!
このwalk は名詞なわけですよ。
ちょっとやっかいですけど、こういう例外も
きちんと事前におさえてしまえば、怖くはありません!
潮田耕一
Copyright (C) Koichi Ushioda, All Rights Reserved.
|